Еще один "авторский" перевод статьи с неполными впечатлениями от игры.
- серебро3
Инди-катор vladforn 73
Сегодня на сайте change.org появилась петиция со сбором голосов в поддержку перевода игры Bioshock infinite на Русский язык
Перевод текста:
«Мы Русские игроки. Нам важно получить полные ощущения от игры, особенно если эта игра передает ощущения не только от музыки, атмосферы и дизайна но и от сюжета!
К сожалению та самая игра в которой должен ...
Геймер InoI 29
- серебро
А что думаеты по этому поводу вы?
- серебро
Совместный труд меня и Textopleta по переводу двух небольших текстов, раскрывающих будни разработчиков.
- серебро
Перевод рецензии Eurogamer.net - хороший, годный. Игра получилась отличная.
- золото
Русофобам просьба проходить мимо и не нервировать свои нежные ушки
- серебро
Перевод статьи о перезагрузке старой игры и внедрении героини из нее в новую вселенную - Инфинит. Запощено в этот блог потому, что касается Биошок Инфинит.
- золото
Подборка информации по сундучкам с одеждой, встречающимся в игре.
- золото
Еще больше новых подробностей дополнения Burial At Sea
- золото
Совсем не то дополнение, которое ждали фанаты, но то, которое является ответом на все претензии критиков
- золото
Я встретился с Левиным дабы узнать, что мы можем ожидать и почему Irrational решила рассказать новую историю вместо того, чтобы подобрать одну из нитей сюжета игры BioShock Infinite.